terça-feira, 4 de junho de 2013

ESPELHO




subi as escadas


entrei na casa

caminhei pelos corredores

e me enfrentei nas lembranças

refletidas no espelho

e não somos nem eu nem você

Também sou uma lembrança

de aroma de jasmim

e posso sentir de longa distância

de algum lugar de minha memória

ouço distante, tão distante

vozes familiares que já se foram.



Não sei porque vim

se caminho entre sonhos ou entre fantasmas.


by  SILVIA ZAPPIA do blog EN - ZIGURAT

ps. Fiz a tradução, e com a autorização de Silvia estou postando. Nestes 4 anos deste blog, Silvia foi uma grata amizade   conquistada além fronteiras, das distâncias, dos rios e montanhas, mas sua poesia sempre chegou em mim de tal forma que a língua não importava, conseguia sentir, até antes de traduzir. E meus sentimentos, sempre, de alguma forma, os encontrava ali, mesmo aqueles que não me permito trazer à luz do dia. Obrigado Silvia, para mim, para sempre Rayuela.  

6 comentários:

  1. mil gracias, querido jair. un gran abrazo*

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Minha querida amiga, maga das palavras, minha poeta Silvia, eu que só tenho a te agaradecer, primeiro pela generosidade de permitir este post, e sempre pelo poder que tua palavra esccrita, teus escritos, tua poesia tem na minha alma, no meu inconsciente, como se fizesse sempre parte de minha existencia, às vezes antes, às vezes depois...sinto-me como quando recitei com amigos trechos da obra de Caio Fernando Abreu para o prórprio, a criação enfrentando o criador, sendo criatura, é um sentimento único. Tu deves entender, como quando Borges, ali, ao alcance da mão dos ouvidos, das palavras...instantes únicos, mágicos. Obrigado maravilhosa poeta, muito querida amiga por me permitir trazer à tona beleza, através de teu poema dos últimos poemas e posts, parecendo tão tristes e quase sem beleza, OBRIGADO, tuas palavras sempre fazendo meu caminho belo e poético, apesar das dores da existência. Carinho respeito e abraço.

      Excluir
  2. Eres como una pluma de ave que vuela entre los vientos, Silvia. Cómo me va a extrañar que te hayan traducido al portugués.
    Mi adorada Rayuela.

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Obrigado Tecla, tens razão, uma belíssima definição para um ser tão especial como nossa amiga Silvia, uma imagem poéticamente, o que dizer...poética, ela é sim uma pluma voando e tocando nossas vidas, quando menos se espera, sentimos seu sopro. Acho que somos órfãos de poder comentar no blog dela, de poder dizer 'estive aqui bebendo deste licor, absorvendo esta dádiva'. Obrigado por tua participação e ela é minha adora Rayuela também. Carinho respeito e abraço.

      Excluir
  3. Olá amigo
    Linda e sensível poesia, não conhecia a autora.
    Amei.

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Obrigado meu adorado amigo, tua vinda aqui me deixa mais feliz do poderia estar, obrigado por caminhar junto a mim estes posts um pouco turvo que atravessei, meu inferno zoodiacal de aniversário do blog rs. É um imenso prazer, então te apresentar esta maravilhosa poeta chamada Silvia, tenho certeza, com a sensibilidade que conheço que mora em teu coração, vais te encantar com os escritos encontrados no blog deste ser tão especial, nestas eras de internet, que entrou em minha vida, me falando, me falando...amigo prof. Elian meu carinho respeito e abraço

      Excluir